ロマンス小説感想日記

ロマンス小説感想日記

海外ロマンス小説、翻訳ミステリーのブックレビュー

ご挨拶

 これは読んだ本の感想をひたすら書いているブログです。あまり個人的なことは書かないようにしていますが、どんな人間が記事を書いているのかちょっとだけ・・・私は読書が趣味の普通のオバサンで、夫あり、子供あり、年齢は秘密ですがX世代です。若い頃から外国かぶれで、見るのは洋画や海外ドラマ、聴くのは洋楽、読むのは海外の作家の翻訳小説ばかり。英語は割と得意で、遠い過去には洋書を読んでいた時期もありました。夫の転勤で数年間アメリカに住んでいたことがあります。

 ロマンス小説だけでなくミステリーやヤングアダルトも好きで、翻訳ものなら割と何でも読みます。手元に未読の本がないと落ち着かない活字中毒者で、家には常に積読本をストックしています。

 ロマンス小説はヒストリカルも読みますが、ロマサスやコンテンポラリーのほうが好きです。パラノーマルはどちらかというと苦手です。ハーレクインは以前は少し読んでいましたが今はほとんど読んでいません。ロマンスにハマる前はミステリーばかり読んでいたので、実はミステリーの読書歴のほうが長いです。コージー・ミステリーよりも本格サスペンスのほうが好きです。SFは苦手であまり読みません。 

 自分で本の感想ブログを書いているくせに、私自身はネタバレが嫌で他人のレビューは極力読まないようにしていて、読む本を選ぶ際には原書の評価を参考にしています。海外で人気の作家をチェックするため、普段から原書の情報をよく見ています。

 ブログ開設当初はロマンス小説に限って感想を書いていましたが(ミステリーはネタバレせずにうまく感想を書く自信がなかったので・・)ロマンス小説の刊行が減って、ミステリーを読むことが多くなったので、今はジャンルに拘らず何でも感想を書いてます。新刊情報にもミステリー小説を(数が多いので自分の好みで取捨選択して)掲載することにしました。

 今は小説があまり売れない時代だそうですが、このブログで読書の楽しさを少しでも伝えられたらと思います。皆さんの読書ライフのお役に立てば幸いです。

  f:id:BOOKWORM:20210614150938p:plain

 

無断転載禁止 copyright © 2018 BOOKWORM